

Emperor Xuan of Han decreed the ritual of worshipping the Five Sacred Mountains and Four Waterways.
By Aihua Jiang and Longxiang Ma
Minzu University of China
Abstract
The River God cult held a significant place in state rituals in imperial China. While scholars have primarily focused on the evolution of the River God sacrificial system, with its interplay of the official granting of noble titles and popular beliefs, this paper offers a further examination of the River God cult. By reading the โStele of the (Shrine) Temple for the River God honored as the Duke of Numinous Sourceโ (hedushen lingyuangong cimiao bei ๆฒณ็็ฅ้ๆบๅ ฌ็ฅ ๅป็ข), created in the Tang Dynasty, this study explores the interactive relationship between the River God cult and state power in the Hezhong ๆฒณไธญarea during that time period. We contend that the traditional River God cult and the participation of both officials and civilians in common rituals throughout past dynasties not only created a concentration of historical memories and reverent emotions but also established a strong social foundation for belief in the River God within the Hezhong region. This cult attracted both state endorsement and popular support. Thus, Guo Ziyi ้ญๅญๅ (697โ781), a famous military general in the Tang Dynasty, sought to renovate a temple and erect a monument for the River God. This monument was to serve as a cultural symbol that would strengthen the connection between the state and the local community, and hence ease the social tensions in the Hezhong area after the An Lushan Rebellion. In sum, such a construction would enhance the psychological and cultural identity of the people with both the mandate of heaven and the Tang imperial authority.
Introduction
Under the influence of Confucianism, Emperor Xuan of Han ๆผขๅฎฃๅธ decreed the ritual of worshipping the Five Sacred Mountains and Four Waterways (wuyuesidu ไบๅฒณๅ็), making them the highest-ranked natural entities of the state. For the following centuries, the Five Sacred Mountains and Four Waterways continued to be observed as subjects of state-level worship. The Four Waterways consisted of the Jiangdu ๆฑ็ (Yangtse River), the Hedu ๆฒณ็ (Yellow River), the Huaidu ๆทฎ็ (Huai River), and the Jidu ๆฟ็ (Ji River). In ancient literature, the โHeduโ refers to the Yellow River. As the ancestor of the Four Waterways, the Hedu held a prominent position in the tradition of national sacrifice. As time passed and rituals evolved, the Hedu gradually transcended its geographical identity, transforming from a mere natural entity into a deified figurehead in the minds of the people. Wang Wei ็็ and Wang Lachun ็่ ๆฅ explain the humanโwater relationship in ancient China from the perspective of witchcraft and ghost culture. In their opinion, the worship of the Yellow River stemmed from the ancient peopleโs limited self-awareness and geographical knowledge. They regarded the river as supernatural, prayed for its peace, feared its wrath, and directly worshipped and sacrificed to it (Wang and Wang 2020, pp. 93โ103). With the advancement of understanding and the establishment and evolution of a national ideology, peopleโs initial reverence for rivers gradually transformed into a rationalized belief system. The natural attributes associated with the River God were progressively stripped away, giving rise to an increased emphasis on its social functions, with these functions gradually becoming multiplied. Simultaneously, the simple sacrificial rituals devoted to the River God evolved into a more complex maturity.
On the practice of sacrificing to the River God, Gan Mingfengโs analysis of the ancient River God worship system systematically traces the traditional cultural elements of such worship from the perspectives of ritual status, temple relics, and the relationship between ritual and gods (Gan 2005, pp. 291โ94). Then, in โThe Sacrifice of the Yellow River and the Changes of River Templesโ, Wang Yuanlin ็ๅ ๆ and Ren Huizi ไปปๆ งๅญ explain the reasons behind the emergence of the River God and the gradual development of the Yellow River sacrificial ritual system over time. A multitude of Hedu Temples ๆฒณ็ๅป were constructed at both national and local levels, thereby demonstrating the significance of the Yellow River within the national ritual system and in the production and lives of the people (Wang and Ren 2008, pp. 20โ23). Jia Jinhua ่ณๆ่ฏ comprehensively studies the formation of the ancient Chinese landscape deity worship system and the religious and political concepts reflected therein, using a combination of religious, historical, geographical, and political research methods. She demonstrates how these geographical landmarks gradually combined with religious beliefs and ritual political institutions to become symbols of territorial, sacred, and political legitimacy that helped maintain the unity and governance of the traditional Chinese imperium for 2000 years (Jia 2021, p. 319). These studies summarized above provide us with a clear framework for understanding the evolution of the River God sacrificial system in ancient China.

Medieval Chinese customs refer more to folk activities than the classics; they can also be religious, although they may not be ritual activities led by monks or priests/sacrifices. Nevertheless, as sacrifices to the River God continued to be performed over the course of centuries, the concept of the River God itself also gradually gained secular reverence; that is, it was ingrained within the popular culture in the area regardless of the religion it originated from.
In January of the sixth year of the Tianbao ๅคฉๅฏถ era (747), Emperor Xuanzong ็ๅฎ (r. 712โ756) decided that โsince the Five Sacred Mountains had already been crowned as kings, the Four Waterways should be elevated to the position of Duke ไบๅถฝๆขๅทฒๅฐ็, ๅ็็ถๅๅ ฌไฝโ (Liu 1975, p. 221). Therefore, he issued an edict to confer titles on the Four Waterways and nominated Hedu as the โLingyuan Dukeโ (lingyuan gong ้ๆบๅ ฌ). In an article entitled โOn the Granting of Festivals and Titles to Ancestral Temples during the Tang and Song Dynasties,โ Japanese scholar Sue Takashi suggests the practice of granting quotas and titles during the Tang Dynasty was limited to major, medium, and minor ceremonies, and was neither institutionalized nor systematic. It was not until the late Tang and Five Dynasties period that local deities were granted titles, though there were not many (Sue 1994, pp. 96โ119). In his article about changes to Tang dynasty temple policies, focusing on the numbers of titles granted, Korean scholar Kim Sang fan proposes that after Wu Zetian ๆญฆๅๅคฉ (r. 690โ705) began to bestow titles on some deities during the Tang Dynasty, this trend continued to expand. By the end of the Tang and the Five Dynasties periods, the scope of the awards went beyond national and quasi-national sacrificial temples, and even extended to general folk temples, thereby gradually forming another mechanism for regulating folk temple beliefs (Kim 2006, p. 2).
Behind the worship of deities in a certain period there is often an intricate relationship between state and society, and different modes of operation. In โBeyond Suburban Temples: Sui and Tang State Sacrifice and Religionโ, Lei Wen points out that the sacrificial activities of local governments themselves reflect the lower limit of national ideology; that is, the degree of intervention in grassroots society (Lei 2009, p. 3). Pi Qingsheng explores the differences in strategies between central and local governments, as reflected in the matter of praying for rain, and observes the relationship between the Song court elites and folk gentry through the views and behaviors of the intellectual class regarding belief in temple gods (Pi 2008). As a part of such belief in temple gods, the River God has also received attention from scholars. For example, Niu Jianqiangโs article on river management and River God faith during the Ming Dynasty discusses the way frequent disasters on the Yellow River led to an increased demand from the people that blessings from the River God be sought in the river control project, thus giving belief in the River God a distinctly utilitarian feature (Niu 2011, pp. 51โ68).
Academic research on the River God focuses primarily on the evolution of sacrificial systems and the correlation between state titles and beliefs about temple deities. However, these studies are broad and do not sufficiently explore the interactions between River God belief, state power, and local society. Furthermore, existing studies predominantly concentrate on the Song and Ming dynasties, leaving a dearth of research on River God belief during the Tang Dynasty.
During the reign of Emperor Daizong ไปฃๅฎ (r. 762โ779), Guo Ziyi built the โLingyuan Temple Stele of the River Godโ in the Hezhong area,1 which provides an example of the interaction between belief in the River God, state power, and local society during the Tang Dynasty. As a text documenting the temple construction, this stele has the common features of praising the God and publicizing the achievements of the officials but also reflects a certain historical particularity. The present article focuses on this temple monument and explores the background and process of its construction from temporal and spatial perspectives. The article also examines the promotion of Guo Ziyiโs achievements and war history as described on the monument, as well as the insights the inscription offers into official worship of the River God and public beliefs. Additionally, it will reveal how the government utilized faith in the River God to control and integrate local society in the Hezhong area after the An Lushan Rebellion, in order to reshape the authority of the dynasty.
Time and Space: Background to the Establishment of the Temple Stele

Guo Ziyi guarded the Hezhong area in the reign of Emperor Daizong of Tang. He considered it to go against Confucian etiquette for the River God and the Godโs relatives to be worshiped in the same room of the original temple. He therefore built a special residence, named Qin2 ๅฏข, to accommodate the wife of the River God. According to the Puzhou Fu Zhi ่ฒๅทๅบๅฟ, โThe beginning of the Hedu Temple was built by Guo Ziyiโ (Engraved in the 19th year of Qianlong, p. 216). However, it is speculated that before the Tang Dynasty, the Hedu Temple was simply a place of worship with a small scale. According to the legend, the River God and his relatives lived in the same room, so Guo Ziyi renovated the temple for the River God and set up a private quarters for the relatives of the River God. The inspector (Jiedu Xunguan ็ฏๅบฆๅทกๅฎ) Wang Yanchang ็ๅปถๆ wrote and carved the โStele of the Lingyuan Gong Temple of the River Godโ to commemorate this event. Zhao Mingcheng ่ถๆ่ช from the Song Dynasty (960โ1279) recorded this monument in his โJinshi Lu ้็ณ้โ (Zhao 2009, p. 68), and Zhu Changwen ๆฑ้ทๆ did so in his โGujin Beitie Kao ๅคไป็ขๅธ่โ (Zhu 1982, p. 13180). Unfortunately, the temple stele no longer exists. However, the full text of this monument, consisting of approximately 1400 words, is recorded in the โWenyuan Yinghua ๆ่่ฑ่ฏโ (Li 1966, pp. 4638โ639). The inscription reviews the history of river worship, describes the story of the River God assisting Guo Ziyi in suppressing the An Lushan Rebellion, and outlines the process and results of Guo Ziyiโs construction of Qin Miao ๅฏขๅป. It incorporates many historical facts and is thus worth paying attention to.
The inscription on the temple stele does not explicitly indicate the specific time of its creation. The โJinshi Luโ dates back to September of the third year of the Dali ๅคงๆ era (768 AD) (Zhao 2009, p. 68), and information such as โAfter the death of Li Guozhen, Gong (้ญๅญๅ) took command of Jiangzhou for the second time. After Fugu Huaienโs rebellion, Gong defended Hedong for the second time ๆๅฝๆกขไน้็ฅธ๏ผๅ ฌๅคๆปๆๆ ็ป๏ผไปๅบๆๆฉไน้ๅฝ๏ผๅ ฌๅๅบ้ๆฒณไธโ and โSince taking over the army, Gong guarded our hometown three times ่ชๅ ฌๆ้บ๏ผไธ่ณๆ้โ, which also indicate the time of the inscription. The Jiu Tangshu ่ๅๆธ (Old Tang History) biography of Guo Ziyi states that the third time Guo Ziyi guarded Hezhong ๆฒณไธญ was in March of the third year of the Dali era (768 AD) (Liu 1975, p. 3463). The Tubo ๅ่ attacked Lingwu ้ๆญฆ in August of that year. The first day of the next month, Emperor Daizong issued an edict ordering Guo Ziyi to move 50,000 soldiers from Hezhong to Fengtian ๅฅๅคฉ for defensive purposes (Sima 1956, p. 7204). The inscription mentions โhaving completed the mission in less than a month ๆพไธ่ธฐๆ๏ผๅ ๅพฉไบๆโ. Taking into consideration the time constraints from construction to completion of the temple and monument, it is evident that Guo Ziyi had already agreed to this project before September, and the temple stele was completed after he left.
Regarding the location of the stele, the inscription states that it was โin Hexi County of Hezhong Fu ๆฒณไธญๅบๆฒณ่ฅฟ็ธฃโ. However, the original site of the River God Temple is not there but in Linjin ่จๆ of Tongzhou ๅๅท (also named Chaoyi ๆ้), which was also the place where sacrifices occurred in Hedu before the Tang Dynasty. In the fifteenth year of the Kaiyuan ้ๅ reign of Emperor Xuanzong of Tang (727 AD), the River God Temple underwent a migration. According to an entry โHexi County, Hezhong Fuโ in the Geographical Records of Xin Tangshu ๆฐๅๆธ (New Tang History), โIn the fifteenth year of the Kaiyuan, the temple of the River God was relocated from Chaoyi County to Hexi Countyโ (Ouyang 1975, p. 1000). The reason relates to a flood of the Luo River. According to the โFive Elements Annalsโ in the New Tang History, in July of that year โthe Luo River overflowed and entered the city, with a depth of several meters. The dead were not counted, damage was caused to the city of Tongzhou and Pingyi County ้ฆฎ็ฟ็ธฃ, and there were more than two thousand households of floating residents ๆดๆฐดๆบข๏ผๅ ฅ้ๅ๏ผๅนณๅฐไธไฝ๏ผๆญป่ ๆ ็ฎ๏ผๅๅๅทๅๅธๅๅฏ็ฟๅฟ๏ผๆผๅฑ ๆฐไบๅไฝๅฎถโ (Ouyang 1975, p. 931). Given the fierce flood submerged the city of Tongzhou, the fate of the River Godโs Temple, which was located downstream, can be imagined. Thus, the temple was relocated to a new site. The entry for โHexi Countyโ in the โTaiping Huanyu Ji ๅคชๅนณๅฏฐๅฎ่จโ records that the โTemple of [the] river god is located one mile northwest of the Hexi county ๆฒณๆธๅบ๏ผๅจๅฟๆญฃ่ฅฟๅๅๅคไธ้โ (Yue 2007, p. 956). This information aligns with the account in the Xin Tangshu, which confirms the relocation of the River Godโs temple to Hexi County.
Investigation of the temporal and spatial aspects surrounding the establishment of the monument reveals that the temple is situated one li ้ northwest of Hexi County, adjacent to Pujin Guan ่ฒๆดฅ้. In September of the third year of the Dali reign, Guo Ziyi renovated the temple and erected a monument here, which not only made it convenient to worship the Yellow River, but also attracted the attention of passersby, for it was located โin Yongzhou district, near the capital ๅจ้ๅทไนๅ๏ผ้ๅคฉๅญไน้ฝโ. Unlike buried epitaphs, which form a relatively private personal expression and remain unseen by people for a long time, large-scale inscriptions are often placed along main roads. They have a strong visual impact on pedestrians and serve as significant features of the landscape. Additionally, the inscriptions on these tablets function as public political declarations (Qiu 2012, p. 37). Coincidentally, after the completion of the temple stele, Guo Ziyi met the Emperor in October of that year, and shortly after returning to the river, relocated the Shuofang Jun ๆๆน่ป to Binzhou ้ ๅท. Thereafter, this army guarded Pu ่ฒ(ๆฒณไธญๅบ) and Bin ้ , respectively (Sima 1956, p. 7204). Therefore, we have reason to believe that establishing such a monument at the time when Guo Ziyi was preparing to depart from Hezhong was not a whim, but rather possessed deeper political implications.
Praising the Gods and Recording Merit: Textual Expression in the Temple Stele

Ye Changchi ่ๆ็พ, a Qing Dynasty scholar, notes that โthere are four purposes to erecting a monument ็ซ็ขไนไพ๏ผๅฅๆๅ็ซฏโ, i.e., describing virtue, inscribing achievements, recording events, and compiling speeches (Ye 2009, p. 665). Generally speaking, temple steles are erected beside temples, ancestral halls, and other buildings, thereby enabling passers-by to gain insights into the nature of these temples and ancestral buildings, as well as the achievements, morals, and behaviors of the worshippers (Xu and Wu 2002, p. 101). Zhao Chao ่ถ่ถ classifies temple steles as โmerit steles (Gongde Bei ๅๅพท็ข)โ. He believes that the purpose of the temple monumentโas inferred from its object and the content of the eulogyโis to exalt the divine spirit and benevolence while seeking divine protection (Zhao 2019, p. 139). Wang Qisun ็่ๅญซ, another Qing Dynasty scholar, points out during a discussion of the โYuedu Temple Stele Exampleโ in the Eastern Han Dynasty, that most of the inscriptions in the Han Dynasty were the words of subordinates praising superiors. Although the stele of Yuedu ๅฒณ็ Temple was not specially created for this purpose, it also praises sacrifices and prayers in the middle or at the end of the inscription, which was also the origin of Changli ๆ้ป(้ๆ) โNanhai Shenmiao ๅๆตท็ฅๅปโ and Dongpo ๆฑๅก(่่ปพ) โBaozhong Guan ่กจๅฟ ่งโ (Wang 1986, pp. 237โ38). Wang Qisun suggests that the mode of temple inscriptions in the Tang and Song dynasties was inherited from the Eastern Han Dynasty. Indeed, since the Eastern Han Dynasty, the textual narrative tradition of temples and steles, which not only extols the efficacy of deities but also accentuates the accomplishments and virtues of local officials, has exerted a profound influence (Xia 2021, p. 21).
Specifically, Wang Yanchang also followed this tradition in the creation of his inscription. The inscription first describes the River Godโs contribution to the protection of the Hezhong area, emphasizing that it is precisely because of the River Godโs blessing that โthe people are free from suffering and worry about floods ๆฏๆๅขไน่ฆ๏ผ็ต็พจๆบขไนๆ๏ผๆฟฑๆฒณไนไบบ๏ผ้็กๅคงๅฎณโ. The River God also bestows favorable weather and, moreover, the people in this region remain healthy.
Secondly, the inscription attributes all of Guo Ziyiโs achievements in suppressing rebellions in the Hezhong region during the An Lushan Rebellion to the River Godโs blessings. As indicated in the inscriptions on the stele, in February of the second year of Zhide ่ณๅพท (757 AD), Guo Ziyi sought the divine guidance of the River God prior to his departure from the Luo River. He then embarked upon his military campaign against Pingyi County. The rebel general, Cui Qianyou ๅดไนพ็ฅ, hastily retreated, thereby facilitating Guo Ziyiโs reconquest of Hedong. Subsequently, Guo Ziyi delegated his son, along with commanders (bingmashi ๅ ต้ฆฌไฝฟ) Li Shaoguang ๆ้ถๅ and General Wang Zuo ็็ฅ, to traverse the Yellow River and penetrate through the strategic Tongguan ๆฝผ้. This strategic move led to the recapture of the pivotal Yongfeng granary ๆฐธ่ฑๅ. As Guo Ziyiโs forces lingered around the Yongfeng granary, the rebel forces surreptitiously encircled them. At this critical juncture, Guo Ziyi had a visionary dream, wherein the River God alerted him about the impending threat and advised him to execute a strategic withdrawal before the situation escalated. Indeed, without the protective guidance of the River God, the Tang army might have potentially faced complete annihilation. However, this battle was still a significant loss for the Tang army, with over ten thousand dead. The generals Li Shaoguang and Wang Zuo were killed in action, and Pugu Huaiโen held a horseโs head to cross the Wei River, retreating to defend Hedong. Shortly after this incident, the Tang army bounced back and once again claimed victory.
The stele also narrates how the River God protected Guo Ziyi several times, stabilizing the situation in Hezhong, including resolving the confusion in Hezhong after Li Guozhen was killed and the rebellion of Pugu Huaien. The stele attributes Guo Ziyiโs undefeated record in Hezhong to the protection of the river god. In fact, when establishing the temple stele, Guo Ziyi also said, โThe River God should be praised, not me ้ ็ฅๅๅฏ, ็กๆจ็พๆผไบโ. The purpose behind Guo Ziyiโs construction of the temple stele extends beyond mere self-promotion, as is evident from the aforementioned statement. The relevant evidence dates back as early as the second year of Yongtai ๆฐธๆณฐ (766 AD), when Huazhou Jiedushi ่ฏๅท็ฏๅบฆไฝฟ, Zhou Zhiguang ๅจๆบๅ , the County Magistrate of Fengtian ๅฅๅคฉ็ธฃไปค, Cheng Xian ็จๆน, the common person Qiu Tingzhen ไปๅปท็, and the monk Shan Hai ๅฑฑๆตท submitted a petition requesting the establishment of an ancestral temple and monument for Guo Ziyi in Huazhou where he was born. This request was approved by the Emperor Daizong. However, considering that the state had not yet been pacified, Guo Ziyi instructed his staff member, Shao Yue ้ต่ชช, to submit four articles rejecting this proposal. He wrote that the Hebei military governorship had not been pacified, and we were occasionally raided and plundered by the northwest Tubo and Huihe ๅๆไบกๅฝไน่๏ผ่ฅฟๆ็กๅญไนๆ. As a loyal minister of the Tang Dynasty, Guo Ziyi hoped to emulate the ancients and only after โpacifying the worldโ could he inscribe and erect stones.
As mentioned previously, in the third year of Dali, Guo Ziyi renovated the temple and erected a monument for the River God. His intention was not to commemorate his achievements, but rather to praise the River God and express gratitude for the blessings bestowed upon him during suppression of the rebellion. The River God held a revered position in the Hezhong region, not only safeguarding the Tang Dynasty, Guo Ziyi, and devout people, but also overseeing any transgressions and meting out punishment to rebels. Therefore, the inscription reads: โThe River God dispels the countryโs bad luck and opens up its land. The loyal ministers rely on the River God for protection, while treacherous officials are punished by the River God ๅไนๆฐ้พ๏ผๆๆฒณๅ ฌ่ฉๆป๏ผๅไนๅๅฎ๏ผๆๆฒณๅ ฌๅป้๏ผๅไนๅฟ ่ฏ๏ผๆๆฒณๅ ฌไฟ็ฅ๏ผๅไนๅฅธๆ ๏ผๆๆฒณๅ ฌๆฎๆงโ. The sanctity and authority of the River God were considered both admirable and terrifying. Officials would usually use the public attitude towards the gods to establish authority and maintain rule. Thus, belief in the River God could bring about the publicโs submission and fear, which would function as external behavioral constraints, and regulate public activities and deter deviant behavior. At the same time, the River God served as a bridge and link between the government and the people. In this way it united peopleโs hearts at a psychological level, strengthened their cohesion and sense of identity, eased local social conflicts and contradictions, effectively maintained the political pattern, and integrated the social order in the Hezhong region.
The temple stele was inscribed in the third year of the Dali era, shortly after the suppression of the An Lushan Rebellion. The feudal lords in Hebei and the Tubo regime frequently posed a threat to the central government of Tang. The stele was also located adjacent to the Pujin Pass ่ฒๆดฅ้, a strategic location that connected Hebei in the north and Tubo to the west. This location demonstrates that the political intention behind the stele was not only to praise the achievements of the River God and Guo Ziyi, but also to highlight the glorious history of the Tang army, emphasizing the favor and protection of the River God towards the Tang Dynasty, Guo Ziyi, and the people in the Hezhong region, creating a political atmosphere in which fate was on the side of the Tang Dynasty. The widespread belief in deities among ancient people, along with this type of propaganda, would have effectively deterred potential threats such as those from the Hebei feudal lords and the Northwest Tubo, thereby maintaining social stability in the area.
Ritual and Faith: The Hedu Sacrifice in the Temple Stele

National sacrifice refers to all the sacrificial activities presided over by the emperor and all levels of government. In terms of the purpose of sacrifice, this activity is not for seeking personal blessings, but a way for the government to perform its social functions, which inherently possess a โpublicโ nature. Local rituals and traditions are integrated into national sacrifice, permeating national power into the locality through fixed procedures and grand ceremonies, thereby strengthening the connection between the nation and the people. With the development of the national sacrifice system, the local deities were sacrificed by the local governor while still nominally showing the emperorโs dominance in the system.
Yuedu ๅฒณ็ was almost the highest ranking official sacrificial object in the local area, and it was also the limit and standard for local mountains, rivers, and other deities to be incorporated into the national sacrificial system. In the Tang Dynasty, the River God sacrificial ritual was a national ceremony with a fixed time, location, and specifications set by local officials. The โLiyuezhiโ ็ฆฎๆจๅฟ (Records of Rites) in the Xin Tangshu record the following:
The Five Peaks, Four Strongholds, Four Seas and Four Waterways are a ritual held once a yearโฆ The West Sea่ฅฟๆตท and the West Du ่ฅฟ็ (Hedu or River God), located in Tongzhouโฆ They need to use Tai Laoๅคช็ข four Bian ็ฑฉ and four Dou ่ฑ each for sacrificial offerings. The sacrificial officials were the local governors.
ไบๅถฝใๅ้ฎใๅๆตทใๅ็๏ผๅนดๅฅไธ็ฅญ๏ผๅไปฅไบ้่ฟๆฐฃๆฅ็ฅญไนโฆโฆ่ฅฟๆตทใ่ฅฟ็ๅคงๆฒณ๏ผๆผๅๅทโฆโฆๅ ถ็ฒ็็จๅคช็ข๏ผ็ฑฉใ่ฑๅๅ๏ผ็ฅๅฎไปฅ็ถ็้ฝ็ฃๅบๅฒๅ ใ
(Liu 1975, p. 910)
The sacrifice of Hedu in the early Tang Dynasty would have been held on the day marking the beginning of autumn in Tongzhou. In terms of ritual standards, in addition to the use of Tai Lao ๅคช็ข (sacrifices consisting of an ox, a sheep, and a pig), there were also โBian and Dou each fourโ, which were later added to โBian Dou ten, Gui ็ฐ two, Fu ็ฐ two, and Zu ไฟ threeโ (Ouyang 1975, p. 331), all of which were held by local governors as sacrificial officials. In the 25th year of the Kaiyuan reign of Emperor Xuanzong (737), envoys were sent to offer sacrifices to the Five Sacred Mountains and Four Waterways. In the first year of the Tianbao reign, envoys were sent to the Five Sacred Mountains, while the Four Waterways were still worshipped on a day chosen by local officials. Emperor Xuanzong continuously issued edicts conferring titles on Yuezhen Haidu ๅฒณ้ฎๆตท็ and local temples and sent envoys to offer sacrifices. At a time when national power was strong, he sought to declare this strong control over local society. In the second year of Yongtai ๆฐธๆณฐ, and due to the prolonged drought in spring and summer, more than ten officials, including Pei Mian, were ordered to offer sacrifices to Chuandu ๅท็ to pray for rain (Liu 1975, p. 916). Although sending envoys to worship the Five Sacred Mountains and the Four Sacrifices had become a norm, this was not an official ritual ่็ฆฎ๏ผ็ๅ ้็ฅๆ่็ฅญไน๏ผๅคฉๅฏถไธญ๏ผๅงๆ้ฃไฝฟ็ฅ็ฆไน็ฅ ๏ผ้็ฆฎไนๆญฃไน (Ma 2011, p. 2552). In addition to the envoys, local officials still played the main role in many cases. We have not found a specific description in the historical records regarding local officials worshipping Hedu, but an article by Zhang Xian about the Jidu Temple ๆฟ็ๅป in the 13th year of Zhenyuan ่ฒๅ (797) provides a point of reference:
On the day of welcoming winter, the Emperor ordered the Chengzhou Neishi to offer blessings, including a Cui crown, seven tassels, five emblems, sword, shoes, and jade pendants as the initial offerings. The county magistrate prepared a crown, six tassels, three emblems, sword, shoes, and jade pendants, as the second offerings. The Xiancheng (assistant of county magistrate) prepared a crown with five tassels, swords, shoes, and jade pendants as the final offerings. Sacrifices consisting of an ox, a sheep and a pig were used. The major affairs of the state must first be worshipped.
ๅคฉๅญไปฅ่ฟๅฌไนๆฅ๏ผๅฝๆๅจๅ งๅฒๅฅ็ฅๆๅฎฟ้ฝ๏ผๆฏณๅใไธๆใไบ็ซ ใๅๅฑฅใ็ไฝฉ๏ผ็บไนๅ็ป๏ผ็ธฃๅฐนๅ ็นกๅใๅ ญๆใไธ็ซ ใๅๅฑฅใ็ไฝฉ๏ผ็บไนไบ็ป๏ผ้ไธๅ ๅ๏ผๅ ไบๆ๏ผ็ก็ซ ๏ผไบฆๅๅฑฅใ็ไฝฉ๏ผ็บไน็ต็ปใ็จไธ็ฒไนไบซใ้ฆไนๅคงไบ๏ผๅ ๅจ็ฅไน๏ผ
(Dong 1983, p. 6396)

The Jidu Sacrifice mentioned in the article was held on the day marking the beginning of winter in Jiyuan County ๆฟๆบ็ธฃ of Luozhou ๆดๅท. The โChengzhou Neishiโ refers to the governor of Henan Prefecture ๆฒณๅๅบๅฐน. The ceremony and specifications were in accordance with the system regulations (Xiao 2000, pp. 201โ2). In addition, the Sidu ๅ็ sacrifice rites also included local officialsโ prayers with specific formats. Li Jingrangๆๆฏ่ฎ โRecord of Guangyuan Temple in Nandu River ๅ็ๅคงๆฑๅปฃๆบๅ ฌๅป่จโ from the Dazhong ๅคงไธญ period of Tang Dynasty provides us with an example:
The ancient ritual of Emperor Kaiyuan is in the form of an edict which reads: โIn the fourth month of summer, when the morning falls. The prefect led his subordinates to sacrifice Nandu in Yizhou, and prepare jade baskets and wash Zun, Lei, Fu and Gui. I offer my blessings to the gods at the beginning of my reign, and kneel on my left and right to recite my words. The text reads: โA certain day, the emperor sent a certain official to announce to the Southern Du River. Only the Jiang God can gathers the river into the sea. Merit is shining and embellished, and virtue is manifested in longevity. Today, due to the beginning of summer, follow a set ceremony. these jade, silk, food as sacrifices offer to you Shang Xiang!โ The rule is still in use until the twelfth year of Dazhong; it has already been 112 years.
้ๅ ็ๅธๅค็ฆฎๆฏๅผ๏ผ่ฉๆฐ๏ผๆๅคๅๆ๏ผ่่พฐ่ฟๆฐฃใๅคชๅฎๅ ถ็็ฅญๅฎ็ฅๅ็ๆผ็ๅท๏ผ่จญ็็ญๅๆดๆจฝ็ฝ็ฐ ็ฐใๆข่ๅชๅ็ป๏ผ็ฅ้ฒ็ฅ๏ผๅทฆๅณ่ทชๆๆ่ฉ๏ผๅ ถๆๆฐ๏ผ็ถญๆๅนดๆญฒๆฌกๆๆ๏ผ้๏ผๅญๅฃๅคฉๅญ้ฃๆๅฎๆๆญๅๆผๅ็ๅคงๆฑใๆ็ฅๅ ็ธฝๅคงๅท๏ผๆๅฎๆผๆตทใๅๆญๆฝคๅ๏ผๅพท่กจ้้ทใไปๅ ๅค้ฆ๏ผ็จ็ๅธธๅ ธใๆฌไปฅ็ๅธ็ง็ฒ็ฒข็ๅบถๅ๏ผๆ่ฆๆผ็ฅใๅฐ้ฅ๏ผ่ณๆผไปไธ่กฐ๏ผ่ฉไนๆญฒๆญฒ็ดไธไบฅ๏ผ่ฟจๅๆๅฏ ็ถๅคงไธญๅไบๅนด๏ผๅไธ็พไธๅๆไบๆญฒใ
(Dong 1983, p. 7925)
The specifications for Hedu ๆฒณ็, Jidu ๆฟ็, and Jiangdu ๆฑ็ are the same. From the above example, it can be seen that even in the late Tang Dynasty, the specifications and procedures of the Sidu sacrifices were generally in accordance with the regulations of the ritual system. Guo Ziyi sacrificed to the River God in Hezhong following the same specifications as the other three deities, with differences only in time, place, and title. The inscription describes Guo Ziyi as also choosing to bathe and fast on auspicious days, constantly worshipping and praying for rain, and praying for the blessings of the River God ๅฅ็ฒ็ไธๆขๆไน๏ผ่ด็ฒพๆๆชๅๆ ไน๏ผๆฏ่ ฒๅๆ้ธ๏ผ่ช้ๅพๅฎฎ.
Through participation in the official worship ceremony, belief in the River God was continuously reinforced among the people in the Hezhong region. Not only did they set up shrines for worship where the River God resided, they also sculpted statues of the Godโs relatives. As the inscription goes: โIf it is enshrined between the halls, the brother and wife of the River God are present ๅฅ ๆผๅ ๆถไน้๏ผๅ็ฅไนๆๅผๅ ทๅจ๏ผ้ งๆผๅฑๆผไนๅ ง๏ผๅ็ฅไนไผๅทๆธๅฑ โ. This worship method reflects the anthropomorphism of the River God, thereby substantiating the prevailing fervor for the River God faith in the Hezhong region. This kind of ritual was not uncommon. In the Sui Dynasty there were statues of Yue Du ๅฒณ็ that were protected by law. In December of the 20th year of the Kaihuang ้็ reign (600 AD), Emperor Wendi of Sui ้ๆๅธ issued an edict:
The Five Sacred Mountains and Four Towns celebrate the rain and clouds, and the Yangtse River, Yellow River, Huai River, and Ji River nourish the area and people. Therefore, temples are built and worshipped to show respect at all times. Those who dare to destroy or steal Buddha, taoism and Yuezhenhaidu statues will be considered as immoral.
ๅ ถไบๅถฝๅ้ฎ๏ผ็ฏๅฎฃ้ฒ้จ๏ผๆฑใๆฒณใๆทฎใๆตท๏ผๆตธๆฝคๅๅ๏ผไธฆ็้ค่ฌ็ฉ๏ผๅฉ็ๅ ไบบ๏ผๆ ๅปบๅป็ซ็ฅ๏ผไปฅๆๆญๆฌใๆขๆๆฏๅฃๅท็ไฝๅๅคฉๅฐๅใๅถฝ้ฎๆตท็็ฅๅฝข่ ๏ผไปฅไธ้่ซใ
(Wei 1973, pp. 45โ46)
This sacrificial method continued to be used in the Tang Dynasty, but Guo Ziyi believed that worshipping the River God and his relatives together in the same room was against Confucian etiquette. There was therefore a requirement to โbuild a hall in the back ็ญ้คจไบๅพโ, which allowed the River Godโs wife to live in a separate room. Thanks to the tradition of national River God sacrifices and the grand scale of ritual display, belief in the River God was quite popular in the Hezhong region. Belief in the River God was not only reflected in the official ceremonial worship process, but as a representative deity of the Hezhong region; it was also reflected in the worship of the people. As this worship became localized and gradually institutionalized, it became an important component of the belief system of the people in the Hezhong region.3
Government and the People: Social Participation in the Temple Stele

When the local social order is disrupted or disordered to a certain extent due to internal or external pressures, local authorities often focus on strengthening social control and enhancing cohesion among various societal strata by tapping into local folk beliefs. The government strengthens local cultural traditions to promote the integration of different groups within the governed region and to maintain local social stability. After the An Lushan Rebellion, the Hezhong region emerged as the primary battleground between the Tang Dynasty and rebel forces, significantly impeding local socio-economic progress. Additionally, following the suppression of the An Lushan Rebellion, the Shuofangjun ๆๆน่ป engaged in multiple confrontations with local forces upon entering the Hezhong region, resulting in significant distress for the local populace, who then urgently relied on the power of the gods for spiritual comfort. As a representative deity in the local area, the River God naturally came into the purview of Guo Ziyi, the highest official in the Hezhong region. This development also relates to the extensive official and civilian foundation of the local River God faith. Guo Ziyi hoped to renovate the temples and erect monuments for the River God with the aim of enhancing officialโcivilian connections and stabilizing social order in the region.
After the temple stele was erected, several representative figures appeared in the inscription: In a certain sense, Cui Yu ๅดๅฏ, the magistrate of Hezhong Prefecture, represented the government and Li Kai ๆ้, who was the county magistrate of Hexi County, was also the specific executor of this project. In addition, there were also representatives of the common people, such as Wang Duan ็็ซฏ, an old man who was toothless and bald (typically, an elder with a certain prestige represented the mainly public opinion in the Hezhong area). The participation of the literati and writers further helped this event to be disseminated more widely through their writing. The establishment of the temple stele can be regarded as a ceremonial and collaborative endeavor, involving diverse social strata within the local community under official guidance. The River God was jointly revered by various social classes in the Hezhong region, serving as a sacred symbol of the local community. Followers from different social strata shared the same psychological needs, and their collective worship of the River God became a medium for achieving psychological unity among these groups.
From the governmentโs perspective, the historical tradition of River God worship has led rulers to place great emphasis on the sacrificial ritual and its high degree of unity. This is closely intertwined with endeavors to uphold the hierarchical structure of the feudal system. After the ceremony, there would also be the presentation of some official texts and ideological propaganda, including the erecting of monuments and the writing of eulogies for (for example) Jin Chenggongโs ๆๆๅ ฌ โDa He Fu ๅคงๆฒณ่ณฆโ, Emperor Xiaowen of Northern Weiโs ๅ้ญๅญๆๅธ โJi He Wen ็ฅญๆฒณๆโ. Then, in the second year of Emperor Wu of Northern Zhouโs ๅๅจๆญฆๅธ Tianhe ๅคฉๅ (567 AD), the powerful minister Yuwen Hu ๅฎๆ่ญท built a monument at the Si Du Temple known as the โHou Zhou He Du Stele ๅๅจๆฒณ็็ขโ. There is a record and postscript in Zhao Mingchengโs ่ถๆ่ช โJin Shi Luโ้็ณ้ (Zhao 2009, p. 182), but unfortunately the monument no longer exists. In the first year of the Xiantian ๅ ๅคฉ reign of Emperor Xuanzong, and after the sacrifice of Hedu, Cui Yuxi ๅด็ฆน้ซ was ordered to write โThe Rui Song of Hedu in Tongzhou, Tang Dynasty ๅคงๅๅๅทๆฒณ็็ด็้ โ to commemorate the grand scene of this River God sacrifice (Zhao 2009, p. 39). The River God represented the country and only the state could conduct sacrificial ceremonies. The overall and unified Yellow River God was particularly important, for this deity corresponded to the feudal hierarchical system. The official, solemn, and serious sacrifice to the River God reflected the dignity of feudal rulers and the legitimacy of their ruling regime.
From the public perspective, the gradual emergence of worship and faith in river gods can be attributed to the engagement with, and observation of, the historical process of official River God worship. The River God, along with other natural deities, underwent a gradual process of personification, and eventually evolved into a revered deity in folk belief. Through participation in the official river worship ceremony, the belief in the River God was continuously strengthened in the hearts of the people in Hezhong. They not only often paid homage to the place where the River God lived, but even made statues for the relatives of the River God. This method of worship reflects an aspect of the personification of the River God and also proves the strong atmosphere of the River God belief in Hezhong. People aspired to fulfill all the River Godโs demands, firmly convinced that any of its unmet desires would precipitate calamity. Consequently, the historical literature frequently documents the sacrifice of the River God and his marriage. Guo Ziyi thus successfully proposed the renovation of a temple and the erection of a monument dedicated to the River God within the area. Naturally, the implementation of this project also signifies Guo Ziyiโs deliberate endeavor to assimilate local belief in the River God into the official belief system. As a representative deity of the national ritual and the Hezhong region, the conducting of the River God ritual required a high degree of consistency and unity, which is closely related to the rulersโ endeavors to uphold the hierarchical order of the feudal system. The renovation of a temple and the erection of a monument or the performance of a series of River God sacrificial ceremonies in the name of national or local officials was aimed at eliminating the complexity and diversity of folk beliefs in River God worship through the exertion of political power. The purpose of this practice was to unify belief in the River God among both governmental authorities and the general populace, thereby reinforcing the hierarchical political structure centered around the emperor. Additionally, it served as an institutionalized framework for venerating river gods within a patriarchal order, with the underlying intention of exerting control over individuals and society.
The renovation of the temple and the erection of a monument also allowed people from all social classes to participate and collaborate in activities, making it a means of regional social integration. Through the collaborative efforts of all parties, a belief space exemplified by the Hedu Temple was established in the Hezhong region. Venerating the River God strengthened the bond between government and civilians, while mitigating local societal conflicts. As the inscription goes, โEliminating the threat to our nation has strengthened the confidence of our people ๅฎๅคฉๆญฅๆผ่ฒๅผ๏ผๅฎไบบๅฟๆผ้ฉ้จทโ. Guo Ziyi utilized this belief system to reinforce the publicโs psychological and cultural identification with the Tang Dynastyโs mandate and orthodoxy, while seeking the control and integration of local society in Hezhong. This process helped reestablish the regionโs important position and deter potential threats from Hebei vassals and the Tubo, thereby creating crucial barriers with which to defend the two capitals.
Conclusions
At the end of the third year of the Dali era, as he prepared to relocate from Hezhong to Binzhou, Guo Ziyi chose to renovated the temple and erect a monument for the River God at the side of the Pujin Pass in Hexi County. This action can be regarded as predicated on the political stance of the ruling class and held not only profound commemorative significance but was also imbued with potent political propaganda. The temple stele serves as a documentary text of the construction and praises the efficacy of the River God and the achievements of Guo Ziyi, thereby exemplifying the common practice of praising deities and extolling officialsโ virtues found in temple stele texts in general. However, it also implies a certain historical particularity.
The An Lushan Rebellion dealt a severe blow to the Tang Dynasty, and, following its suppression, the Tang Dynasty actively implemented a series of political, economic, and societal measures to restore its ruling authority, including the construction of ritual systems. The central government aimed to enhance the communication between humans and deities through ceremonial activities, with the objective of acquiring divine blessings and conveying a notion of authority to the subjects of the realm, thereby reinstating the emperorโs firm governance over the country and his own position in the world of heaven and man. The Tang Dynasty was thus eager to restore suburban sacrificial rituals, demonstrating to the world the orthodoxy and legitimacy of the Li Tang ๆๅ royal family (Wu 2006, pp. 112โ19) and reshaping the authority of the dynasty. This practice was also implemented in the loyal military governorships of the Tang Dynasty and was ultimately the intention behind Guo Ziyiโs construction of the River God temple stele project in Hezhong.
The reason for Guo Ziyiโs choice of the River God lies in the profound influence exerted by the historical worship of the River God, as well as in the historical memory and reverent emotions evoked by the participation of officials and civilians in common rituals, with their significant impact on the ancient people who worshipped gods and ghosts. As a result, River God worship has the dual attribute of official and folk beliefs.4 It is precisely for this reason that Guo Ziyi strategically erected a monument, employing the cultural symbol of the River God to construct a homogeneous culture between the officials and the public. This endeavor aimed to enhance their collective solidarity and sense of identity, alleviate local social conflicts and contradictions, effectively uphold the prevailing political structure, and produce social order within the region. At a deeper level, Guo Ziyiโs ultimate goal was to reshape and integrate the Hezhong region into a barrier for the Tang Dynasty. The temple stele was situated adjacent to the primary thoroughfare, and through political landscape effects and word-of-mouth transmission among pedestrians, would have created an impression of the Tang army under the protection of the River God. It would thus have had had a deterrent effect on potential rebels, for it created a political atmosphere of โthe mandate of heaven standing with the Tang Dynasty ๅคฉๅฝๅจๅโ. In this way, it would have strengthened public psychological and cultural identity towards the continuity of the Tang Dynastyโs mandate of heaven and of orthodoxy.
Appendix
Endnotes
- The Hezhong military governorship was instituted in 756, and included seven prefectures. Significantly, there have been many changes in the name and jurisdiction of the Hezhong military governor, so the scope of rule only includes Pu ่ฒ๏ผJin ๆ๏ผJiang ็ป๏ผXi ้ฐ๏ผand Ci ๆ in 768. See (Ouyang 1975, p. 1838).
- In traditional Chinese culture, the main hall of the ancestral temple is called โtemple (Miao ๅป)โ, and the back hall is called โchamber (Qin ๅฏข)โ They are collectively called โQin miao.โ Qin refers to a place in the temple where the gods or ancestral tablets are enshrined, and it is therefore usually regarded as the dwelling of these gods or ancestors.
- Most folk beliefs are based on specific shrines and are inextricably linked to the region. The official concern is about which deities people choose to worship, rather than what they believe about these deities. See (Watson 1993, pp. 80โ113).
- Stephan Feuchtwang believes that one of the differences between official religion and folk religion lies in the formerโs emphasis on administrative hierarchy, while the latter places more importance on the efficacy of deities. See (Stephan 1977, pp. 581โ608). However, the discussion in this article about river god worship reveals a potential combination of both.
References
- Dong, Gao ่ฃ่ชฅ (1740โ1818). 1983. Quan Tangwen ๅ จๅๆ [Complete Prose Works of the Tang Dynasty]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Gan, Mingfeng ๅนฒ้ณด่ฑ. 2005. Gudai hedu chongsizhidu jiexi ๅคไปฃๆฒณ็ๅด็ฅๅถๅบฆ่งฃๆ [Analysis of the Ancient river god Worship System]. Journal of Southwest University for Nationalities (Humanities and Social Science) ่ฅฟๅๆฐๆๅคงๅญธๅญธๅ ฑ (ไบบๆ็คพ็ง็) 11: 291โ94. [Google Scholar]
- Jia, Jinhua ่ณๆ่ฏ. 2021. Formation of the Traditional Chinese State Ritual System of Sacrifice to Mountain and Water Spirits. Religions 12: 319. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, Sangfan ้็ธ่. 2006. Tangdai cimiao zhengce de bianhuaโyi cihao cie de yunyong wei zhongxin ๅไปฃ็ฅ ๅปๆฟ็ญ็่ฎๅโโไปฅ่ณ่่ณ้ก็้็จ็บไธญๅฟ [Changes in Tang Dynasty Temple PoliciesโCentered on the Application of Number and Amount Granting]. In Songshi Yanjiu Luncong ๅฎๅฒ็ ็ฉถ่ซๅข [Collection of Studies on the History of Song Dynasty]. Edited by Jiang Xidong ๅง้กไธ and Li Huarui ๆๅ็. Baoding: Hebei University Press. [Google Scholar]
- Lei, Wen ้ท่. 2009. Jiaomiao zhiwai: SuiTang guojia jisi yu zongjiao ้ๅปไนๅค: ้ๅๅๅฎถ็ฅญ็ฅ่ๅฎๆ [Out of the Suburban and Ancestral Temple Rites: State Sacrifices and Religions in the Sui and Tang Dynasties]. Beijing: SDX Joint Publishing Company. [Google Scholar]
- Li, Fang ๆๆ (925โ996). 1966. Wenyuan yinghua ๆ่่ฑ่ฏ [Finest Blossoms in the Garden of Literature]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Liu, Xu ๅๆซ (888โ947). 1975. Jiu Tangshu ่ๅๆธ [Old Tang History]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Ma, Duanlin ้ฆฌ็ซฏ่จ (1254โ1340). 2011. Wenxian Tongkao ๆ็ป้่ [General Literature Examination]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Niu, Jianqiang ็ๅปบๅผท. 2011. Mingdai huanghe xiayou de hedao zhili yu heshen xinyang ๆไปฃ้ปๆฒณไธๆธธ็ๆฒณ้ๆฒป็่ๆฒณ็ฅไฟกไปฐ [River Management and River God Belief in the Lower Yellow River during the Ming Dynasty]. Journal of Historical Science ๅฒๅญธๆๅ 9: 52โ68. [Google Scholar]
- Ouyang, Xiu ๆญ้ฝไฟฎ (1007โ1072). 1975. Xin Tangshu ๆฐๅๆธ [New Tang History]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Pi, Qingsheng ็ฎๆ ถ็. 2008. Songdai Minzhong Cishen Xinyang Yanjiu ๅฎไปฃๆฐ็พ็ฅ ็ฅไฟกไปฐ็ ็ฉถ [Research on the Belief in Ancestral Gods among the People of the Song Dynasty]. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe. [Google Scholar]
- Qiu, Luming ไป้นฟ้ณด. 2012. Cong LuoRangbei kan Tangmo weibo de zhengzhi yu shehui ๅพ<็พ ่ฎ็ข>็ๅๆซ้ญๅ็ๆฟๆฒป่็คพๆ [The Political and Social Conditions of the Weibo Region in the Late Tang Dynasty as Reflected in the Inscription on the Luorang Stele]. Journal of Historical Research ๆๅฒ็ ็ฉถ 2: 27โ44. [Google Scholar]
- Sima, Guang ๅธ้ฆฌๅ (1019โ1086). 1956. Zizhi Tongjian ่ณๆฒป้้ [Historical Research]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Stephan, Feuchtwang. 1977. School Temple and City God. In The City in Late Imperial China. Edited by G. W. Skinner. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Sue, Takashi ้ ๆฑ้. 1994. Tousouki ni okeru shibyo no byogakuยทfuugao no kashi ni tsuite ๅๅฎๆใซใใใ็ฅ ๅบใฎๅบ้ขยทๅฐๅทใฎไธ่ตใซใคใใฆ [On the Granting of Festivals and Titles to Ancestral Temples during the Tang and Song Dynasties]. China Society and Culture 9: 96โ119. [Google Scholar]
- Wang, Qisun ็่ๅญซ (1755โ1817). 1986. Beibanwen guangli ็ข็ๆๅปฃไพ [Examples of tablet inscriptions]. In Shike shiliao xinbian ็ณๅปๅฒๆๆฐ็ทจ [Historical Materials from Stone Inscriptions, A New Compilation]. Taibei: Xinwenfeng Press. [Google Scholar]
- Wang, Wei ็็, and Lachun Wang ็่ ๆฅ. 2020. The influence of witchcraft culture on ancient Chinese water relationsโA case study of the Yellow River Basin. European Journal of Remote Sensing 53: 93โ103. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wang, Yuanlin ็ๅ ๆ, and Huizi Ren ไปปๆ งๅญ. 2008. Hanghe zhisi yu heci de yanbian ้ปๆฒณไน็ฅ่ๆฒณ็ฅ ็ๆผ่ฎ [The Sacrifice of the Yellow River and the Changes of River Temples]. Lishi jiaoxue (gaoxiao ban) ๆญทๅฒๆๅญธ (้ซๆ ก็) Journal of History Teaching 4: 20โ23. [Google Scholar]
- Watson, James L. 1993. Rites or Beliefs? The Construction of A Unified Culture in Late Imperial China. Chinaโs Quest for National Identity. Edited by Lowell Dittmer and Samuel S. Kim. Ithaca: Cornell Univercity Press. [Google Scholar]
- Wei, Zheng ้ญๅพต (580โ643). 1973. Suishu ้ๆธ [Sui History]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Wu, Liyu ๅณ้บๅจ. 2006. Lizhi Biange Yu Zhongwantang Zhengzhi ็ฆฎๅถ่ฎ้ฉ่ไธญๆๅๆฟๆฒป [Reform of State Rituals and Politics of the Mid and Late Tang]. In Zhongwantang Shehui Yu Zhengzhi Yanjiu ไธญๆๅ็คพๆ่ๆฟๆฒป็ ็ฉถ [Studies on the Society and Politics of the Mid and Late Tang]. Edited by Zhengjian Huang ้ปๆญฃๅปบ. Beijing: China Social Sciences Press. [Google Scholar]
- Xia, Yan ๅค็. 2021. Tangdai difang guangfu shuihan qidao yu shuiliziyuan kongzhiโyi quanshen cimiao beike wei zhongxin ๅไปฃๅฐๆนๅฎๅบๆฐดๆฑ็ฅ็ฆฑ่ๆฐดๅฉ่ณๆบๆงๅถโโไปฅๆณ็ฅ็ฅ ๅป็ขๅป็บไธญๅฟ [Praying for Rain or Sunny Day and Water Resources Control by Local Government in the Tang Dynasty: Focusing on the Stone Inscription at Temple of Spring God]. Shixue jikan ๅฒๅญธ้ๅ [Journal of Collected Papers of History Studies] 6: 21โ33. [Google Scholar]
- Xiao, Song ่ญๅตฉ (?โ749). 2000. Datang kaiyuanli ๅคงๅ้ๅ ็ฆฎ [Kaiyuan Ritual of the Great Tang]. Beijing: The Ethnic Publishing House. [Google Scholar]
- Xu, Zhiqiang ๅพ่ชๅผท, and Menglin Wu ๅณๅคข้บ. 2002. Gudai shike tonglun ๅคไปฃ็ณๅป้่ซ [General Theory of Ancient Stone Inscriptions]. Beijing: Forbidden City Press. [Google Scholar]
- Ye, Changchi ่ๆ็พ (1849โ1917). 2009. Yu Shi ่ช็ณ [A Monograph on Inscriptions on Stones]. Shenyang: Liaohai Publishing House. [Google Scholar]
- Yue, Shi ๆจๅฒ (930โ1007). 2007. Taiping Huanyu Ji ๅคชๅนณๅฏฐๅฎ่จ [Taiping Universe Record]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Zhao, Chao ่ถ่ถ . 2019. Zhongguo gudai shike gailun ไธญๅๅคไปฃ็ณๅปๆฆ่ซ [Introduction to Ancient Chinese Stone Inscription]. Beijing: Zhonghua Book Company. [Google Scholar]
- Zhao, Mingcheng ่ถๆ่ช (1081โ1129). 2009. Jinshilu ้็ณ้ [Catalogue of Bronze and Stone Inscriptions]. Jinan: Qilu Press. [Google Scholar]
- Zhu, Changwen ๆฑ้ทๆ (1039โ1098). 1982. Gujin beitie kao ๅคไป็ขๅธ่ [Textual research tablet inscription and rubbing on ancient and modern]. In Shike shiliao Xinbian ็ณๅปๅฒๆๆฐ็ทจ [Historical Materials from Stone Inscriptions, A New Compilation]. Taibei: Xinwenfeng Press. [Google Scholar]
Originally published by Religions 15:2 (2024, 229), under the terms of a Creative Commons Attribution 4.0 International license.


